F: La semaine dernière, j'étais en vacance à Vérone, ma belle ville natale, et je me suis organisé pour passer une paire de jours à Venise chez Plus Fishing. J'y passe l'après-midi du mardi en compagnie de Koichi et Domenico. Nous parlons pêche, nouveaux produits, organisation du blog etc. Apres Domenico signe des autographes, c'est une star maintenant.
I: Dato che questa settimana mi trovavo in vacanza Italia a Verona, la mia bella città natale, mi sono organizzato per passare un paio di giorni a Venezia da Plusfishing. Arrivo in azienda martedi e passo il pomeriggio in compagnia di Koichi e Domenico. Parliamo di pesca, nuovi prodotti, organizzazione del blog e altro, dopodiche' Domenico firma degli autografi, ormai è una star.
F: Et il faut dire aussi qu'il travaille dur.
I: E bisogna anche dire che lavora duro.
F: L'après-midi s'écoule rapidement surtout à l'intérieur du stock où mes yeux courent de partout, montagnes des leurres à droite et à gauche, nouvelles cannes à peine arrivées du Japon, bref un petit paradis. Avec Koichi on prépare les leurres que nous destinons à l'ouverture et que mes deux compagnons Olivier et Regis attendent avec impatience. Mais où ils sont tous les baits qui nous voulions ? Aïe aïe aïe, Plus Fishing vend trop de leurres les mecs et beaucoup de coloris que nous voulions ne sont plus disponibles ! Patience, je met donc une grosse option sur le prochain arrivage en provenance du pays du soleil levant.
Je vois aussi les nouveautés OSP, notamment le Mylar minnow 2.5” et Dolive crawler 3.5” (ici), vont rendre folles les perche cette été.
Vu que les plombs pour le Silent Killer tuning sont en rupture, Domenico m'emmène dans un magasin client de PF, Sport Sile, où Gabriele nous accueille avec sympathie.
I: Il pomeriggio scorre veloce soprattutto all'interno del magazzino dove i miei occhi corrono ovunque, montagne di esche a destra e sinistra, nuove canne appena arrivate dal Giappone, insomma un vero paese della cuccagna. Koichi mi prepara un po' di esche che il sottoscritto e i miei due amici Olivier e Regis aspettiamo con ansia per essere pronti all'apertura della pesca tra un mese. Ma dove sono tutte le esche che volevamo? ahi ahi ahi, questo materrale va a ruba e molti dei colori che volevamo non sono disponibili!! Pazienza, metto quindi una grossa opzione sul prossimo carico in arrivo dall'Est.
Vedo anche le novita' OSP che arriveranno presto e saranno letali sul persico questa estate, cioe' Mylar minnow 2.5” et Dolive crawler 3.5” (ici)
Visto che devo prendere i pesi per tunnare un Silent Killer purtroppo sono esauriti, Domenico mi porta da un negozio cliente, Sport Sile, dove Gabriele ci accoglie con simpatia.
F: Regardez un peu ce qu'il y'a en dehors du magasin. Un distributeur de vers de terre. Et après on dit qu'en Italie on est en retard... faite gaffes, si vous avez soif ou faim n'utilisez pas ce distributeur.. !
I: Guardate un po cosa c'è fuori dal negozio! Un distributore automatico di esche. E poi dicono che in Italia siamo indietro... mi raccomando pero' se avete sete o fame non utilizzate questo distributore.. mamma!
F: Nous revenons donc chez PF pour récupérer Koichi pour dîner et nous faisons quelques photos sur la terrasse. Ciel étoilé, air printanier, yes ! Il fera beau demain et Domenico m'emmène à la peche. J'ai déjà pêché plusieurs fois avec lui, et grâce à lui j'ai decouvert l'Irlande bien guidé par Marco F., et même si demain ce serait lui à faire du poisson, ce serait quand même sympa de se faire une sortie de pêche ensemble.
I: Torniamo quindi in azienda a prendere Koichi per cena e facciamo un paio di foto ricordo sulla terrazza. Cielo stellato, aria primaverile, yes!! Domenico domani mi porta a pesca!! Con lui ho scoperto l'Irlanda e il suo lato goliardico assieme al grande Marco F., e anche se domani il pesce lo fara' lui sara' comunque un piacere rifarsi una uscita di pesca assieme.
F: Nous allons donc au restaurant où le mythique Andrea Casetta nous rejoint et enfin je le rencontre personnellement, 4 bières et nourriture italienne, la je me sens à la maison. Et la serveuse aussi d'ailleurs :)
I: Andiamo quindi al ristorante dove ci raggiunge il mitico Andrea Casetta che finalmente conosco di persona, 4 birre e cibo italiano, mi sento a casa. La cameriera pure, mi sa :)
F: Fin du dîner, Koichi et Andrea nous raccompagnent à notre hôtel, où nous nous jetons un oeil a la nouvelle canne Jackall deux brins conçue pour le Street Fishing. Je ne peux pas vous en dire beaucoup sur cette canne vu que c'est encore un prototype mais j'ai été bluffé par ce bijou léger et avec du nerf, une canne plutôt courte avec une bonne action de pointe, que j'imagine parfaite pour la pêche street avec des microjigs et petit minnows. Nous devrions la recevoir en test pour l'ouverture, on en bave d'avance.
I: Finita la cena Koichi e Andrea ci accompagnano in albergo, dove guardiamo la nuova canna Jackall due pezzi da Street Fishing. Non vi posso dire molto a riguardo in quanto ancora prototipo ma sono stato bluffato da questo gioiello leggerissimo e con un bel nervo, una canna piuttosto corta con buona azione di punta, che immagino perfetta per la pesca street con microjigs e piccoli minnows. L'aspettiamo con impazienza per l'apertura della pesca.
F: Finie la belle soirée, Domenico et moi rejoignons nos chambres et avant d'aller au lit, on prepare cannes, moulins et leurres pour le lendemain. Moi j'ai emprunté chez Plus Fishing une Slapshot FE pour le bass et une Huge Custom 8.1 pour le brochet, j'ai hâte de pouvoir balancer mon nouveau Slide Swimmer 250 avec cette derniere demain.
Et puis ''quelques'' leurres qui sont à dispo chez PF pour aller pêcher.
I: Finita la bella serata io e Domenico andiamo in camera e prima di andare a nanna, prepariamo canne, mulini ed esche per il giorno dopo. In azienda abbiamo preso una Slapshot FE per il bass e una Huge Custom 8.1 per il luccio, quest'ultima perfetta per il nuovo ss250 color trota. gnam.
E poi qualche esca a disposizione dal Plusfishing.
F: Merci de m'avoir lu jusqu'a ici et a demain pour la suite !
I: Grazie per averci letto sin qua, vi lasciamo con un po' di suspense e ci sentiamo domani per il seguito !
Andate a pesca!
Antonio